【高质量发展这五年】智慧宫:让中华文化扬帆出海一路生花

张时荣(中)向学员介绍中国文化。 智慧宫国际文化传播集团有限公司供图
漫漫古道,驼铃声声,以张骞出使西域为滥觞,一条伟大的丝绸古道成功贯通东西方文明,从此绵延千年。2013年习近平总书记提出共建“一带一路”倡议,一个政治互信、经济融合、文化包容的命运共同体正蓬勃兴起。
在祖国西北的宁夏,一群年轻人以积极奋进的姿态,主动搭乘国家发展快车,深耕中阿文化交流互鉴,依托市场化机制,在图书出版、影视剧翻译、中文教育等领域推动中国文化“出海”。他们讲述温润生动的中国故事,传播激越奋进的中国声音,转译和合共生的中国智慧与中国方案,展示着可信可爱可敬的中国形象。他们打开了一扇中阿文化交流的窗口,架起了一座两地民间交往的“连心桥”,让中阿文化在开放互鉴中交融共生,让两地人民在包容互信中共建共享。
“阿拉伯国家所面临的一些问题,在中国智慧、中国方案中都能够找到有效解决的办法”
2021年初,电视剧《山海情》在国内展现了惊人的“吸粉力”。更让人意外的是,这部“土得掉渣”的电视剧经译制“出海”后,竟然在沙特阿拉伯、阿联酋、苏丹、伊拉克、阿尔及利亚、摩洛哥、也门、阿曼等诸多阿拉伯国家同样火爆,从官方到民众都产生了强烈共鸣。究其原因,除了该剧人物形象真实、剧情符合时代特征外,还有其蕴含的爱国、孝道、忠诚等中华优秀传统文化内核,引起各国人民的认同,更重要的是因为“阿拉伯国家所面临的一些问题,在中国智慧、中国方案中能够找到有效解决的办法”。
2024年12月底,智慧宫国际文化传播集团有限公司(以下简称“智慧宫”)在沙特成功举办了“吉达中国电影之夜”,为当地观众呈现了《解密》《我们一起摇太阳》等多部中国优秀影片。起初,工作人员一直在担心字幕翻译是否精确,会不会因为文化差异出现观影障碍。直到影片播完后,沙特民众纷纷询问,下一场电影何时放映?昨天错过的影片是否还会播放?热切的反馈让工作人员悬着的心才放了下来。在观影现场的沙特国家电影节主席艾哈迈德·穆拉也深受触动,表示要将这些优秀中国影片在国内巡回展演,让更多沙特民众领略中国电影的独特魅力。
这些优秀影视剧在成功播出的背后,凝结着一位宁夏80后青年企业家张时荣和他的团队十几年如一日的不懈奋斗和初心坚守。
2010年9月,首届中阿经贸论坛在宁夏召开。时年30出头、还在宁夏大学任教的张时荣发现,境外参会人员迫切需要中文版本的论坛活动资料、参会企业和合作落地项目介绍等,在尽心服务的同时,一个大胆的想法在他心中悄然萌生。两年后,张时荣与同事马永亮、宁夏大学博士生艾哈迈德·赛义德合伙成立了智慧宫,正式进军中国文化对阿拉伯国家传播领域。
十多年间,张时荣带领智慧宫向共建“一带一路”国家翻译输出《山海情》《欢乐颂》《父母爱情》《三生三世十里桃花》《中国机长》《飞越中国》《数字里的中国》等国产影视剧300余部。一部部“国民剧”被翻译成阿语“出国”,在海外掀起一股股“中国热”。
“中文是明天的语言,中国代表着未来,我要让我们全家人都学习中文”
语言是沟通的媒介、文明的载体,也是跨越文化、促进理解的桥梁。2023年5月的一天,沙特的一位叫爱麦勒的母亲带着三个孩子来到利雅得智慧宫中文学院,要为自己和两个孩子报名学习中文。在大家好奇惊异的目光中,爱麦勒坚定地说:“中文是明天的语言,中国代表着未来,我要让我们全家人都学习中文。”目前,她在成人班、两个孩子在儿童班学中文。
在《山海情》(阿文版)制作推广的团队中,来自苏丹的小伙子埃萨姆·艾达姆,大学期间学习中文,毕业后应聘到智慧宫工作。埃萨姆·艾达姆深感中国文化博大精深,主动申请了中国政府奖学金攻读中文硕士研究生。在中国的几年时间里,他的老师、朋友、同事像亲人一样关心照顾他,让他感受到了家的温暖,他还起了个中文名字叫周阳。他说:“是习近平主席、是‘一带一路’、是中文改变了我的命运。”
以中文改变命运的不止埃萨姆·艾达姆。在智慧宫海外推广“智慧学中文”等产品时,一位中文名叫尤富贵的阿曼青年表示一定要与智慧宫合作。他是阿曼首批公派留学中国的学生,最初攻读软件工程专业,他深感中文才是连接中阿文明的关键纽带,毅然申请转学中文专业。完成学业后,他凭借良好的中文基础,专注中阿贸易。尤富贵表示,国际中文教育前景广阔,希望能和智慧宫合作推广中文,期盼把这份幸运传递给更多的阿曼青年。
2023年9月,科摩罗联盟国会议长穆斯塔纳·阿卜杜来宁夏参加第六届中阿博览会,期间到智慧宫参观后非常感慨,挥笔写下“我代表科摩罗国会感谢习近平主席向非洲和阿拉伯国家推广中文的倡议,我相信中文会成为推动世界和平最重要的力量”。
经过十多年的不懈探索,智慧宫自主研发了全球首套面向阿拉伯国家的K12中文教材体系,成为沙特、阿联酋、埃及、卡塔尔等多国教育部认证的第一套外国教材,“智慧学中文”品牌已经成为阿拉伯国家国际中文教育的第一品牌。智慧宫实施的“共建‘一带一路’阿拉伯国家文化交流和教育合作促进平台”项目,写入了第三届“一带一路”国际合作高峰论坛务实合作项目清单。
2024年,在第三届中国—阿拉伯国家青年政治家论坛上,时任中联部部长的刘建超说,中阿跨越千年的传统友谊由青年传承,中阿合作的精彩故事由青年书写,中阿关系的美好未来由青年创造。讲话对智慧宫在促进中阿文明交流互鉴方面所发挥的积极作用予以充分肯定,他说:“在中国宁夏,有一个青年企业家创办的公司——智慧宫,长期从事中阿语言文化交流,让中国文化走进更多的阿拉伯国家寻常百姓家。”
“我们很自豪,智慧宫已成为阿拉伯国家了解中国的一个窗口,成为世界读懂中国的一张名片”
2024年1月,在卡塔尔亚洲杯期间,智慧宫负责亚洲杯中国文化馆的运营。期间,有来自全球22个国家设立国家文化馆,而中国馆人流量是22个国家馆之最,大家来中国馆最喜欢看的书籍是《习近平谈治国理政》和《读懂中国》系列丛书,最喜欢的文化节目是中国传统文化展演,最喜欢的中文教材是《智慧学中文》。
十余年来,智慧宫紧贴“加强和改进国际传播工作”的国家战略,与中央宣传部、国务院新闻办、国家新闻出版署、国家广电总局等合作翻译出版、版权输出图书1600余种,成为中国面向阿拉伯国家图书输出的龙头企业和阿拉伯国家规模最大的中国图书出版机构,销售各类优秀图书近200万册。其中,智慧宫尤以《习近平谈治国理政》一、二、三、四卷(阿文版)的推广为使命,译配好《习近平足迹》系列丛书,做好《读懂中国》系列丛书第三辑编译,让中国智慧、中国方案更好惠泽共建“一带一路”国家。
面对国际传播格局的深刻变革,张时荣深知文化传播不仅要“走出去”,更在于“融进去”。于是,智慧宫不断加强平台建设,推动国际传播,自建新媒体矩阵,推广“绍先观察”“宝云看中国”等品牌视频节目,用市场化机制在海外推出具有中国品牌影响力的文化活动——中国文化季。打造“互联网+文化”生态矩阵,形成技术、内容、渠道三位一体的创新模式,研发全球首个中阿互译大模型,译著效率提升300%,成本降低60%。开发多模态文化数据库,集成120万种阿拉伯语图书、期刊杂志等,形成全球最大的阿拉伯语数字资源库。
自2011年9月成立至今,智慧宫在国内外设立16家子公司。业务遍布沙特、阿联酋、埃及、卡塔尔、巴基斯坦、伊朗等22个共建“一带一路”国家,是中央宣传部确定的重点外宣企业。蝉联4届“国家文化出口重点项目”,成功跻身“国家文化和科技融合示范基地”“国家级特色服务出口基地(语言服务)”“国家文化产业示范基地”等行列。2024年世界中文大会上,智慧宫文生图系统荣获“金牌应用案例”。张时荣说:“我们很自豪,智慧宫已成为阿拉伯国家了解中国的一个窗口,成为世界读懂中国的一张名片。”2025年,张时荣因在推动中阿文化交流、践行国家文化传播战略中的突出贡献,荣获“优秀中国特色社会主义事业建设者”荣誉称号。
责任编辑:张筱
